Follow

Submissions from 2017

Arabic Cultural Program - Conversation with novelists Mohamed Rabie and Na’il al-Tukhi (Part 2), Mohamed Rabie and Na’il al-Tukhi

An Introduction to Digital Tools for Arabic Geniza Documents, Marina Rustow Khedouri A. Zilkha Professor of Jewish Civilization in the Near East at Princeton University and the director of the Princeton Geniza Lab

Recycled Fatimid State Documents from the Cairo Geniza, Marina Rustow Khedouri A. Zilkha Professor of Jewish Civilization in the Near East at Princeton University and the director of the Princeton Geniza Lab

Superheroes in Translation: Constructions and Deconstructions, Mounira Soliman

Islam’s Exposure to Modernity, Bassam Tibi

The Sharia-tization of the Islamic State, Bassam Tibi

The Shariʿa-State and the Islamist Shariʿatization of Islam, Bassam Tibi and Mohamed Serag

Submissions from 2016

Translating the Fantastic: A Wizard of Earthsea as an Example, Mona El Namoury

Together: Collaborative Translation of the Untranslatable, Ferial Ghazoul

Ahmed de Bourgogne: Between Migration and Translation, Margaret Clare Gilligan

Islamic Art and its Interdisciplinary Translations, Ellen Kenney

The Arab Lobby and the United States, Bahgat Korany

Toward Developing a Critical Urban Lexicon, Omar Nagati and Beth Stryker

Edward Said Memorial Lecture, 2015: Palestine and the Anxiety of Existence, Steven Salaita and Khaled Mattawa

Islamic Law and the Modern Egyptian Legal System, Mohamed Serag Professor of Islamic Studies

A Translator in the Crossfire: Bassem Youssef and the International Emmys Opening Speech, Mai Serhan

Self Translation: Faithful Rendition or Rewriting?, Mohamed Tawfik

Signed, Bilal Khayr, Your Respectful Slave: Letters from a Family Archive, Terrence Walz Independent Scholar

Submissions from 2015

Al Athar Lina: Can Conservation be a vehicle for social development?, May Al Ibrashy Director of Al-Athar Lina Initiative and adjunct professor in the Department of Construction Engineering and the Department of Architecture,

Numbers, Gestures, Images, Words: How We Speak Truth to Power, Lisa Anderson

Egyptian Theater Problems Symposium, Hassan Attia and Nasser Abdel Moneim

Du sang du coeur a la peau des fesse: The Body in Translation, Claude Audebert

The Historian as Translator: Problems, Challenges and Possibilities, Amina Elbendary

Visual Translations of Nationalist Discourse: Shadi Abdel Salam's The Mummy Revisited, Sandrine Gamblin

Rethinking the Early Nahda, Peter Gran Professor of History

The Secret Power of Time: How to Influence Our Decisions and Impact National Destinies, Philip G.Zimbardo

Giving Heritage a New Life, Hend Nadim

Family and the State in the Ottoman Egypt: The Bakriyya as an Example, Adam Sabra professor of history and King Abdul Aziz Ibn Saud Chair in Islamic Studies

Family and the State in the Ottoman Egypt: The Bakriyya as an Example, Adam Sabra

Sufism and Political Theory in the Late Middle Ages, Adam Sabra

Exodus and the Humanization of the Third World, Hani Sayed

Anxiety About the Urban in 1950s Egyptian Cinema, Paul Sedra Associate Professor

Caliphate: The Surprising Afterlives of a Medieval Institution, Lennart Sundelin Professor of Middle East history in the Department of Arab and Islamic Civilizations

Allaah, Allaah, Allaah: The Role of Context in Translation, Zeinab Taha

Did Arabs Invent the Long Distance Relationship?, Adam Talib

Did Arabs Invent the Long Distance Relationship?, Adam Talib professor of Arab and Islamic civilizations

Submissions from 2012

Ilkhanid Architecture I, Bernard O'Kane

Ilkhanid Architecture II, Bernard O'Kane

Indian Architecture, Bernard O'Kane

Mamluk Architecture, Bernard O'Kane

Modern Islamic Architecture, Bernard O'Kane

Ottoman Architecture, Bernard O'Kane

Ottoman Book & Decorative Arts, Bernard O'Kane

Ottoman & Modern Architecture, Bernard O'Kane

Safavid Architecture, Bernard O'Kane

Sultan Hasan Mosque and Madrasa Field Trip, Bernard O'Kane

Timurid Architecture I, Bernard O'Kane

Timurid Architecture II, Bernard O'Kane