من تمثيلات طرق الطعام في الأدب الفلسطيني: مقاربة في الكتابة تحت شرط استعماري / The Representation of Foodways in Palestinian Literature: Writing Under a Colonial Condition

Program

ALIF

Find in your Library

https://www.jstor.org/stable/27324729

Document Type

Research Article

Publication Title

Alif: Journal of Comparative Poetics

Publication Date

1-1-2024

Abstract

تقارب المقالة تمثيل طرق الطعام في نماذج من الأدب الفلسطيني المكتوب تحت شرط استعماري، وتكمن إشكاليتها في جوانب ثلاثة، هي: تمثيل طرق الطعام باعتبارها خطاباً مناهضاً لخطاب المستعمر، وتمثيلها في سياق اللجوء ومتعلقاته من كفاية وندرة واضطرابات نفسية، وتمثيلها باعتبارها خطاباً يعكس أشكال العلاقات (الجندرية وخلافها) وتراتبيتها في مخيمات الشتات. تحلل المقالة ثلاث روايات هي: يافا تعد قهوة الصباح لأنور حامد، وماء السماء ليحيى يخلف، ومخمل لحزامة حبايب. خلصت المقالة إلى أن الطعام يتغلغل في الحياة الثقافية للفلسطينيين في «الكرونوتوب» الذي خلّقه الاستعمار، وإلى أن تمثيله يقاوم بالثقافة مصادرةَ الهُوية، ويتوسل بالحياة لمواجهة مكر التاريخ، ويعرّي ممارسات القوة والاضطهاد الاجتماعية في مخيمات يعيش سكانها شرط اللجوء الذي فرضه الاستعمار.

This article approaches the employement of foodways in Palestinian literature written under the colonial condition as an anti-colonial discourse; in the context of asylum and associated conditions of sufficiency, scarcity, and psychological disorders; and as a discourse that reflects relationships, gendered or otherwise, and their implications in the diaspora. It analyzes Anwar Ḥāmid’s Yāfā tū‘idd qahwat al-ṣabāḥ, Yaḥyā Yakhluf’s Mā’ al-samā’, and Ḥuzāma Ḥabāyib’s Mukhmal. It concludes that food is embedded in Palestinian cultural life within the “Chronotope” of colonization to resist identity theft and reveal the tyranny and discrimination in refugee camps, where people live in asylum caused by the colonial condiction.

First Page

115

Last Page

135

This document is currently not available here.

Share

COinS