La poésie impie ou le sacre du poète: Sur quelques modernes / ﺍﻟﺸﻌﺮ ﺍﻟﻜﺎﻓﺮ ﺃﻭ ﺗﻘﺪﻳﺲ ﺍﻟﺸﺎﻋﺮ: ﺣﻮﻝ ﺑﻌﺾ ﺍﻟﺤﺪﺍﺛﻴﻴﻦ

Program

ALIF

Find in your Library

http://www.jstor.org/stable/1350081

All Authors

Sécardin, Olivier; ﺳﻴﻜﺎﺭﺩﺍﻥ, ﺃﻭﻟﻴﭭﻴﻪ

Document Type

Research Article

Publication Title

Alif: Journal of Comparative Poetics

Publication Date

2003

doi

https://www.doi.org/10.2307/1350081

Abstract

[In France, the "modern" generation of poets-like Baudelaire, Mallarmé and Rimbaud-had the ambition to give birth to a new conception of the sacred. Until then, the sacred was the experience of a transcendence whose inscrutable profundity language had to strive to reach. With poetic modernity, it is the immanence of poetic structure that contains and distills the sacral dimension. The poem is henceforth sacred because it is secret, locked up on itself and from the inside. It is secret in the etymological meaning of the word secretus: it is the mystery. Dreaming language, language of dream, lost tongue-these are the founding and heroic permutations of poetic modernity, a new sacred which disposes transcendence within structure. / كان لجيل الحداثيين في فرنسا طموح توليد ونشر مفهوم جديد للمقدس٠ فحتى حينذاك كان المقدس يرتبط بالسمو الإلهي ويقتصر على ما وراء الخبرة المعرفية الإنسانية، حيث تقوم اللغة بالتقاط ما يفيض عن سمو المقدس وما يشير إلى عظمته٠ ومع الحداثة أصبحت مثولية البنية الشعرية هي التي تحتوي على البعد القدسي وتثبته٠ فالقصيدة أصبحت عند الشعراء الحدﺍثيين من أمثال بودلير ومالارميه ورامبو نسيجاﹰ مقدساﹰ؛ فهي باطنية ومنغلقة على ذاتها، لا تبوح بخفاياها، وبالتالي فهي تنطوي على حضور السر فى مفهومه الديني باعتباره موضوعاﹰ مكتنفاﹰ بالأسرار الإلهية التي لا يمكن فهمها فهماﹰ كاملاﹰ، وبذلك رفع الحداثيون الشعر إلى مستوى المقدس٠ إن الموتيفات المتواترة في أعمالهم ورؤاهم مثل لغة الحلم واللسان المنقرض ولغز اللغة، والتي أصبحت ركائز الحداثة الشعرية، أزاحت المقدس من ركيزته الدينية ﻭﻛﺮّﺳﺘﻪ في الشعر، ﻭﺑﺬﻟﻚ ﺍﺣﺘﻠّﺖ مكانته بعد أن تبنّت مجاله وإشعاعاته في عالم الشعر٠]

First Page

212

Last Page

232

Share

COinS