أنا: شذرات من سيرة الشغف / Me: Fragments from a history of Infatuation

Authors

Alia Mamdouh

Program

ALIF

Find in your Library

http://www.jstor.org/stable/1350069

All Authors

ممدوح, عالية

Document Type

Research Article

Publication Title

Alif: Journal of Comparative Poetics

Publication Date

2002

doi

https://www.doi.org/10.2307/1350069

Abstract

[This is a testimony in poetic prose by an Iraqi novelist. She recalls how the "I" in her secondary school in the 1960s was under siege as the focus was on the hero, not the individual. She dared to love and admit her love, and did not pay attention to the privileged notion of heroism. After the death of her father, Mamdouh had to work during the day and study at night. She has been struggling and trying to make ends meet since her adolescent years, and her life has taken her to different capitals; but her real passion is for Baghdad. Mamdouh's longing for Baghdad takes on the tone of an infatuated discourse. She sees, paradoxically however, her separation from her city as an ultimate union of sorts. /تقدم الروائية ﺍﻟﻌﺮﺍﻗﻴﺔ في هذا النص المدهش بنبرته ﻭﺑﻮﺣﻪ وشطحه الشاعري شهادة عن ذاتها وعن مدينتها بغداد٠ تبدأ باستدعاء ضمير المتكلم (( أنا )) المحاصر في أيام الدراسة الثانوية في الستينيات، حيث كانت بؤرة الاهتمام على البطل لا على الفرد العادي، وكيف أنها شغفت ببطلها وتجرأت على أن تشبك يديها بيديه٠ تتغزل عالية ممدوح في هذه الشهادة بمحبوبها بقدر ما تتغزل بمفهوم الشغف معتبرة كل الأزمان مواتية له٠ كانت جريئة في الاعتراف بحبها في سياق عائلة ومدينة محافظة٠ بعد موت أبيها كانت تعمل مع أخيها في النهار وتدرس ﻟﻴﻼﹰ، فهي امرأة كادحة منذ سن ﺍﻟﺴﺎﺑﻌﺔ عشرة ومسيرتها الحياتية جعلتها تنتقل إلى عواصم مختلفة٠ يتخذ شوق عالية ممدوح لبغداد لهجة إيروسية، لهجة عاشقة محرومة من الوصول إلى حبها، وعبر المنطق الأضدادي يصبح الانفصال اتحاداﹰ بالمدينة التي شهدت الشغف وأصبحت محط الشغف٠]

First Page

203

Last Page

207

Share

COinS