Senegalese Theater Unabashed: Wolof Drama and Cultural Liberation / المسرح السنغالي طليقاً : الدراما الولوفية والتحرر الثقافي

Program

ALIF

Find in your Library

http://www.jstor.org/stable/26596426

All Authors

Coulibaly, Bojana; كوليبالي, بويانا

Document Type

Research Article

Publication Title

Alif: Journal of Comparative Poetics

Publication Date

2019

Abstract

[This article examines the evolution of Senegalese drama in the twentieth and twenty-first centuries, from its French colonial form, with French as the sole medium, to its contemporary expression in Wolof. It participates in remaking the local cultural paradigm by encompassing elements of the oral tradition and folklore, including music and song, the use of the circular space, local arts and crafts for the creation of the setting, as well as the practice of collective stage creation. It demonstrates that Wolof drama has contributed in reversing the paradigmatic cultural rupture created by the development of Francophone theater in Senegal. تتناول هذه المقالة تطور المسرح السنغالي في القرنين العشرين والحادي والعشرين بداية من شكله الكولونيالي حيث كانت الفرنسية هي الوسيط الوحيد إلى صورته المعاصرة باللغة الولوفية . تحاول المقالة إعادة تشكيل النموذج الثقافي المحلي من خلال تضمين عناصر من التقاليد الشفهية والفولكلور ، بما فيها الموسيقى والأغاني ، واستخدام الفضاء الدائري والفنون والحرف المحلية في عملية الإنتاج المسرحي باعتبارها عملية جمعية . توضح المقالة أن الدراما المكتوبة باللغة الولوفية قد أسهمت في تقويض التمزق الثقافي الذي خلقه تطورالمسرح الناطق بالفرنسية في السنغال .]

First Page

123

Last Page

148

Share

COinS