الترجمة وإعادة إنتاج ﺍﻟﻤﻌﺮﻓﺔ : إدوارد ﺳﻌﻴﺪ نموذجاً / Translation and the Re-Production of Knowledge: The Example of Edward Said
Program
ALIF
Find in your Library
http://www.jstor.org/stable/26496389
Document Type
Research Article
Publication Title
Alif: Journal of Comparative Poetics
Publication Date
2018
Abstract
[تبحث المقالة ديناميات إعادة إنتاج صورة إدوارد سعيد ﻓﻲ الثقافة العربية من خلال دراسة الترجمات العربية الثلاث لكتاب Representations of the Intellectual التي ظهر تحت عناوين صور المثقف ، والآلهة التي تفشل دائماً ، والمثقف والسلطة . وتستخدم الترجمات ﻋﻨﺎﺻﺮ لغوية وغير لغوية paratexts مصاحبة تساهم بدورها في إعادة إنتاج صورة الكاتب وكتابه . وتحاول هذه المقالة الإجابة على سؤال ما إذا خضع النص الأصلي فعلاً لتأطير من نوﻉﹴ ما ليلائم غايات المنتج العربي وتعتمد على نظرية السرد لتوصيف إعادة الإنتاج تلك ، مستعيرةً مفهوﻣﻲ التأطير والعناصر المحيطة بالنص بوصفهما أداتين أساسيتين للتقصي والتحليل . This article explores the dynamics of reproducing the image of Edward Said in the Arab culture by examining the three Arabic translations of Representations of the Intellectual, which appeared under three different titles in Arabic: Images of the Intellectual, The Gods that Always Fail, The Intellectual and the Authorities. The different titles signal the different narratives elaborated in the translations, which are reinforced by other linguistic and non-linguistic paratextual elements to reframe the image of the text and its author. These elements are examined through the conceptual tools of Narrative Theory, supplemented by the concept of framing and Genette's work on paratexts.]
First Page
١٥٦
Last Page
١٨٤
Recommended Citation
APA Citation
Alhirthani, M. M.
(2018). الترجمة وإعادة إنتاج ﺍﻟﻤﻌﺮﻓﺔ : إدوارد ﺳﻌﻴﺪ نموذجاً / Translation and the Re-Production of Knowledge: The Example of Edward Said. Alif: Journal of Comparative Poetics, ١٥٦–١٨٤.
https://fount.aucegypt.edu/faculty_journal_articles/3519
MLA Citation
Alhirthani, Mahmoud Mohamed
"الترجمة وإعادة إنتاج ﺍﻟﻤﻌﺮﻓﺔ : إدوارد ﺳﻌﻴﺪ نموذجاً / Translation and the Re-Production of Knowledge: The Example of Edward Said." Alif: Journal of Comparative Poetics, no. 38, 2018, pp. ١٥٦–١٨٤.
https://fount.aucegypt.edu/faculty_journal_articles/3519