أهمية النسخة الخاصة بعبد الرحمن شكري من ديوان أزهار الشر لبودلير / The Significance of Shukri's Reading of Baudelarire's Flowers of Evil
Program
ALIF
Find in your Library
http://www.jstor.org/stable/521743
Document Type
Research Article
Publication Title
Alif: Journal of Comparative Poetics
Publication Date
1982
doi
https://www.doi.org/10.2307/521743
Abstract
[Abd al-Rahman Shukri (1886-1958) belonged to the Diwan School, which was known for its inclination to seek Western models. However, the attitude towards Western culture and literature varied considerably: al-Mazini, al-Aqqad and Shukri represent different positions on the question. On close examination of the genesis and anatomy of a particular case, namely, the impact of Baudelaire on Shukri, the process of poetic influence is laid bare. The imagery which attracted Shukri is detected through his notations and comments in the margins of his own copy of an English translated edition of Baudelaire's poetry. The places and nature of the comments are analyzed. They center around motifs and dualities that are conspicuously present in Arabic folklore, though absent in established literature. The «influence» is, therefore, the means by which latent and unrecognized tendencies are made articulate.]
First Page
52
Last Page
69
Recommended Citation
APA Citation
Badr, A.
(1982). أهمية النسخة الخاصة بعبد الرحمن شكري من ديوان أزهار الشر لبودلير / The Significance of Shukri's Reading of Baudelarire's Flowers of Evil. Alif: Journal of Comparative Poetics, 52–69.
https://www.doi.org/10.2307/521743
https://fount.aucegypt.edu/faculty_journal_articles/2848
MLA Citation
Badr, Abd Al Muhsin
"أهمية النسخة الخاصة بعبد الرحمن شكري من ديوان أزهار الشر لبودلير / The Significance of Shukri's Reading of Baudelarire's Flowers of Evil." Alif: Journal of Comparative Poetics, no. 2, 1982, pp. 52–69.
https://fount.aucegypt.edu/faculty_journal_articles/2848