أهمية النسخة الخاصة بعبد الرحمن شكري من ديوان أزهار الشر لبودلير / The Significance of Shukri's Reading of Baudelarire's Flowers of Evil

Program

ALIF

Find in your Library

http://www.jstor.org/stable/521743

All Authors

بدر, عبد المحسن; Badr, Abd al-Muhsin

Document Type

Research Article

Publication Title

Alif: Journal of Comparative Poetics

Publication Date

1982

doi

https://www.doi.org/10.2307/521743

Abstract

[Abd al-Rahman Shukri (1886-1958) belonged to the Diwan School, which was known for its inclination to seek Western models. However, the attitude towards Western culture and literature varied considerably: al-Mazini, al-Aqqad and Shukri represent different positions on the question. On close examination of the genesis and anatomy of a particular case, namely, the impact of Baudelaire on Shukri, the process of poetic influence is laid bare. The imagery which attracted Shukri is detected through his notations and comments in the margins of his own copy of an English translated edition of Baudelaire's poetry. The places and nature of the comments are analyzed. They center around motifs and dualities that are conspicuously present in Arabic folklore, though absent in established literature. The «influence» is, therefore, the means by which latent and unrecognized tendencies are made articulate.]

First Page

52

Last Page

69

Share

COinS