Alif 28: Artistic Adaptations: Approaches and Positions
Files
Department
English & Comparative Literature Department
Description
This issue of Alif: Journal of Comparative Poetics addresses literary and artistic adaptations comprehensively. It offers articles on adaptations and appropriations of textual and visual material, focusing on adapting works from one genre to another, from one discourse to another, and from one medium to another. Transformation, modification, and ‘writing back’ in the process of adaptation are analyzed and contextualized. The volume covers adaptation of, among other things, novels into films, sacred texts into literary works, rituals into installation art, historical documents into narrative texts, art objects into poetic discourse, folk legends into dramatic works, ideological positions into fables, erotic verses into Sufi lessons, and e-mails and personal diaries into performances. The contributors are from Africa, America, Asia, and Europe. Between them they cover postcolonial adaptations, gendered appropriations, and literary rewriting of the past, as well as theoretical and esthetic dimensions of such artistic adaptations. Examples are given from Egyptian, Iraqi, Kuwaiti, Pakistani, American, British, Andalusian, and sub-Saharan African works. There are also translations related to the topic of adaptation, and testimonies by writers who have adapted works across genres.
ISBN
978-9774161957
Publication Date
2008
Publisher
Department of English and Comparative Literature, (AUC)
City
Cairo
Series
Alif: Journal of Contemporary Poetics
Recommended Citation
APA Citation
Ghazoul, F. J.
(2008).Alif 28: Artistic Adaptations: Approaches and Positions. Department of English and Comparative Literature, (AUC).
https://fount.aucegypt.edu/faculty_books/166
MLA Citation
Ghazoul, Ferial J. Professor
Alif 28: Artistic Adaptations: Approaches and Positions. Department of English and Comparative Literature, (AUC), 2008.
https://fount.aucegypt.edu/faculty_books/166